elinhili: (Сelestial Lady)
Начало

В более древние времена сами ирландцы викингам не уступали, и считались очень «гадскими пиратами». Именно такие «пираты», например, угнали в рабство св. Патрика, когда он был юн. То были времена, когда сильные мужи, по меткому выражению, бегали по всей Ирландии и были готовы вырезать половину её военного населения из-за одного быка (из Куальнге). Но ко времени Книги многое изменилось. Викинги только знакомились с христианством, а Ирландия уже несколько столетий была христианской страной. И хотя ирландское пиратство вряд ли исчезло (не знаю подробностей, ибо этой темой никогда не интересовалась), во времена нашествий викингов Ирландия была «Островом святых», где монастырей было чуть ли не больше, чем поселений. В этих монастырях были библиотеки, там изучали греческий и латынь, забытые в то время в Западной Европе. В этих монастырях создавались Книги, т.е. создавались копии Библии и толкований к ней, с такими чудесными иллюстрациями, которые отгоняли тьму, посрамляли бесов, спасали от грехов, лечили людей и скот и т.д. Учиться и переписывать в Ирландию съезжались со всего света, поэтому легко можно было увидеть такую картину:

Scriptorium 2

….кельты, германцы, славяне, эфиопы…


В Африку, кстати, ирландцы плавали по морю, они торговали и обменивались знаниями с коптами. Некоторые исследователи указывают на особые связи Ирландии с Египтом. Например, в Ирландии читали «Книгу Адама и Евы», сборник библейских стихов, которую нигде в Европе вроде как не знали. Есть в ирландской литературе и подробное описание пирамид, и молитвы египетских святых… Уж такие ирландцы были учёные в те времена, что всю Европу учили, и не только богословию. Считается, что именно благодаря св. Колуму Килле в некоторых монастырях продолжали действовать школы филидов – ирландских бардов (тех, кому по профессии положено знать все легенды, а также слагать стихи и баллады). В ирландские монастыри отправляли учиться и монахов, и простых людей, и отпрысков знатных семей.

А уж какие они были христиане! Гордились тем, что являются преемниками древнейших традиций, а потому где-то в чём-то действительно полагали себя «святее Папы Римского» : когда вся Европа перешла на новый способ исчисления даты Пасхи, Ирландия праздновала «по-древнему», из-за чего с Папой и соседней поместной Церковью английской выши многочисленные споры и разногласия. В конечном итоге, эти споры Ирландии повредили, но – пусть это прозвучит предвзято и ненаучно – Ирландия всю свою историю была как-то по-особому христианской страной.

Итак, Келлс, или Кенаннус (Ceanannus). В IX в. это один из крупнейших монастырей колумбовской семьи. Как и многие другие монастыри, он неким образом «опекал» людей, живущих в округе, и выполнял для них роль «прихода». Монастырь мог и защитить, так как имел окружной вал или стену, и среди его построек была «круглая башня» (round tower), в которой можно было укрыться от опасности. Вход в такие башни располагался высоко, а лестница убиралась, чтобы враг не мог легко добраться до спасающихся. У некоторых башен вход расположен на уровне земли. Есть мнение, что высоко расположенный вход связан с особенностями строительтсва. Впрочем, доподлинно о том, как использовались башни, нам неизвестно. Учёные выдвигают разные практические предположения: колокольня, смотровая башня, оборонительное сооружение. Есть и мистические предположения.

Unfinished Cross 002s

Круглая башня Келлса


Но мне при виде круглых башен вспоминается притча, которую Толкин записал, критикуя коолег-филологов. Я её приведу: «Человек унаследовал поле, на котором валялось в беспорядке множество старых камней, оставшихся от разрушенного дома — а может быть, замка. Часть камней уже была пущена в дело — их использовали для постройки того самого дома, в котором этот человек жил, неподалеку от дома его отцов. Человек взял часть разбросанных по полю камней и построил из них башню. Но пришли друзья и, даже не дав себе труда взобраться по ступенькам, сразу заметили, что камни, из которых построена башня, когда–то входили в состав другого здания. Под этим предлогом они снесли башню, немало при этом потрудившись, — ведь иначе нельзя было разглядеть скрытую от глаз резьбу и надписи. А может, они просто хотели узнать, где предки того человека раздобывали строительный материал? Некоторые же заподозрили, что под фундаментом залегают пласты угля, и начали копать вглубь, забыв про камни. И все в один голос твердили: «Башня очень любопытная». А когда от нее ничего не осталось, они сказали: «Не башня, а неразбериха!» Даже потомки этого человека, от которых он вправе был ждать понимания, иногда поговаривали: «Он был такой чудак! Представьте себе — взять и построить из этих древних камней какую–то бессмысленную башню! Почему бы ему было не восстановить старый дом? Право же, у него нет никакого чувства соразмерности!» А с вершины своей башни тот человек мог видеть море…» («Чудовища и критики»)

Я почему-то уверена, что ирландские круглые башни имеют поэтическое значение и назначение. И образ аббата Келлаха при таком взгляде приобретает новый символизм: он живет на вершине башни, но не видит «море», а использует «глаза» только, чтобы следить за строительством стены.
elinhili: (мы)
Ардан и Дейрдре - персонажи "Саги о сыновьях Уснеха", входящей в ирландский Уладский цикл саг. Но прелесть имён не только в этом, а в том что в них, можно сказать "всё сошлось", они хороши от начала и до конца, а прежде всего - они хороши для нас фоноэстетически. Сколько бы сомнений ни вызывали они у окружающих, нам они на слух очень нравятся. Должно быть в имени что-то такое, что произносить его тысячу раз не надоест, и даже настроение поднимается, когда произносишь.

Многие думают, что называю детей по-ирландски я, но на самом деле имена эти выбрал Эленхиль, и сначала была Дейрдре, а потом Ардан - от Дейрдре.



Ардан - от корня ard- "высокий, возвышенный". Встречается в саге, встречается в перечнях имён, но сейчас в Ирландиии это имя можно отнести к забытым. Корень ард- применяется как к физическим объектам, так и к духовным понятиям ("гордый"). По стечению лингвистических обстоятельств это имя имеет значение на эльфийском языке синдарине, и значение сходное - "высокий мастер", от ar- "высокий" и tano "мастер".



Дейрдре - значение неясно, а встречающиеся предположения о происхождении от тех или иных индоевропейских корней натянуты. Это имя сейчас встречается не так уж редко, у него много форм. В английском - Deirdre (Диэдре), Deidra (Дидра), Deidre (Дидре), уменьшительные - Dee (Ди); в ирландском - Deirdre (Дердре, Дердра); в шотландском -Дейрдре, в валлийском - Дьердре. Мы приписали к этому имени уменьшительные формы, они такие: "Эрин" - полноценное ирландское имя, означающее Ирландию; "Эйра" - тоже ирландское слово, которое является отсылкой и к имени Ирландии "Эйр" (Ire-land) и к традиционному музыкальному жанру эйр (air); а также "Дея". И уже в обиходе друзей появилась "Деечка".

Так вот сначала было имя Дейрдре, Эленхилю оно легло на душу очень давно, и даже не в связи с кельтскими легендами. И в первые годы нашей совместной жизни он сказал, что именно так нужно назвать нашу дочь. Отсюда получилось, что все годы мы надеялись на появление не просто девочки, а девочки Дейрдре. Именно так и никак иначе, почему так - увидим, узнаем. Моя мама сказала, конечно: "Вот вы называете, как вам нравится, а ей с этим именем жить". Но ведь мы же не думаем, что имя - это просто ярлычок, который прилепляют родители, мы же верим в связь между именем, человеком и теми, кто давал имя. А это имя совершенно особенным образом выросло в нашей семье. Ей в любом случае жить в тех обстоятельствах, которые создаёт её семья, и никуда не убежать от них.

Я познакомилась с именем "Дейрдре" в сборнике ирландской поэзии. Этот сборник для многих был окошком в Ирландию. Мне повезло даже стать обладателем собственного экземпляра после того, как тираж был давно распродан и везде исчез. Я случайно встретила его на книжном развале в Мухинском училище. В этом сборнике был "Плач Дейрдре". Однажды ко мне прилетела музыка (сидела одна, на гитаре поигрывала) , и я положила Плач на неё. Получилась баллада, которая стала одной из самых любимых и у меня, и у моего окружения.



Саму историю в то время я знала лишь коротко, а целиком прочитала её много позже. Сейчас она есть в интернете http://lit.lib.ru/img/i/irhin_w_j/biblioteka2/usnex.htm Легенда трагическая, но герои с нашими именами - хорошие, и это для меня самое главное. В конце концов, если бояться брать имена из грустных историй, большую часть святых придётся убрать из "именных" покровителей.

Имя для мальчика появилось именно потому, что благодаря имени девочки мы узнали и полюбили эту легенду, больше оно и не встречается нигде. Причём вопрос: "А если мальчик?" задала тогда Шошана, а ответил на него Эленхиль. Т.е. я тоже перечислила свои любимые ирландские имена, но их мы не взяли.

Что если дети захотят поменять имена? Пусть меняют, пусть берут новые с наступлением совершеннолетия. Как раз мы к этому относимся как к законному праву человека.


Вот так звучит "эйр"


elinhili: (Эльгаладна)
Многим полюбился мультфильм Тома Мура «Секрет аббатства Келлс». Многие рано или позно обнаружили, что в этой рисованой истории рассказывается не о каких-то вымышленных вещах. В центре повествования – Книга, настоящий ирландский Евангелиарий IX в. с  реально существующей иллюстрацией - монограммой Иисуса Христа, которую принято именовать «Chi-Ro». Эту монограмму мы видим в конце истории как главный итог трудов Брендана. Именно она очень многими почитателями и учёными считается венцом кельтского искусства, чуть ли не лучшим его произведением.



А раз Книга настоящая, скорее всего, и всё остальное неспроста. Об этом я и хочу рассказать. Рассказ получается кратким содержанием большой работы, которую я написала 10 лет назад, да вот никак не издать её.

Начинается рассказ )
elinhili: (Эльгаладна)
Две книги хороших специалистов, которые можно почитать на эту тему. Обе написаны легко и приятно.
Вот когда я только начинала интересоваться кельтами, таких, вот именно таких, где легко и приятно, а не сугубо по науке, не было.

Григорий Бондаренко "Повседневня жизнь древних кельтов" - скорее сборник очерков по культуре, мышлению и древней литературе.
http://www.litmir.co/bd/?b=196469



Анна Мурадова. Кельты анфас и в профиль - в духе "всё, что вы хотели знать, но не знали, у кого спросить".
http://royallib.com/book/muradova_anna/kelti_anfas_i_v_profil.html

elinhili: (Сelestial Lady)
Димфна (Дамнат, Давнат) (Dymphna, Damnat, Damhnait), VII в. - дочь ирландского короля, названного в легенде о ней Дамоном. Мать святой была христианкой, Димфна тоже была крещена, и в 14 лет решила посвятить себя Христу в безбрачии. Вскоре её мать умерла, а отец захотел вновь жениться, и, не найдя женщины достаточно красивой и достойной, решил жениться на собственной дочери. Димфна сбежала от отца со своим исповедником св. Геребраном (Gerebran), они скрылись в Бельгии, в местечке Гел (Geel). Через 3 года Дамон нашёл их там, убил Геребрана, а затем в гневе зарубил дочь, твёрдо отказавшуюся выйти за него замуж.



В Геле находятся мощи Димфны. Легенды о ней передавались много веков, в XIII веке было записано её житие, а рядом с местом её погребения построена больница для душевнобольных. В церкви рядом с её мощами до сих пор происходят чудеса исцеления от эпилепсии и душевных болезней.

Святая Димфна - покровительница душевнобольных и врачевателей душевных болезней, помощница всех, страдающих душой, ходящих во сне, эпилептиков, жертв инцеста.



http://en.wikipedia.org/wiki/Dymphna
http://www.newadvent.org/cathen/05221b.htm

Новенна к св. Димфне - http://www.praymorenovenas.com/st-dymphna-novena/
elinhili: (мы)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] tiropolk в 25 января - день святой Двинвен, покровительницы влюблённых.
Двинвен.jpg
Святая Двинвен - современное иконографическое изображение.

25 января в Уэльсе празднуют день святой Двинвен (St. Dwynwen's Day - Diwrnod Santes Dwynwen), аналог Дня святого Валентина.

Древняя легенда о святой Двинвен одновременно прекрасна и трагична.

Read more... )

elinhili: (Эльгаладна)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] elenhil в Go To Sea No More
Надо же, мы в этом журнале ещё не поделились нашей новой студийной записью.
Песня Go To Sea No More - рассказ ирландского моряка о том, как он ради заработка нанялся на одно судно. Корабль отправился в Арктику, где герой очень замёрз и думал, что сейчас и смерть за ним придёт... А потому твёрдо решил
"жениться,
каждую ночь спать в своей постели,
и никогда больше не ходить в море".


Прослушать или скачать Cuan Alainn Go To Sea No More бесплатно на Простоплеер

Go to sea no more 02

_MG_3976

Бузуки, висл, вокал - Антон Жабин
Боуран, вокал - Екатерина Жабина
Вокал - Ольга Кухтенкова
Арфа - Силира Онайр, Иван Любимов
https://vk.com/cuanalainn



elinhili: (Сelestial Lady)
Три наиболее интересные статьи о Самайне в русскоязычной сети. За каждое слово не поручусь, но там много ценного и интересного.

"Саунь: Время смерти и возрождения" на портале "Друидизм" - http://www.druidism.ru/samhain.htm

"Самайн - дни безвременья" на "Кельтике"- http://www.celtica.ru/content/view/504/

"Самайн - подробности" на "Celts" - http://www.celts.ru/html/dophtml/samhain.htm

Не могу не процитировать вдохновляющий фрагмент из уладской саги: "Раз в год собирались все улады вместе в праздник Самайн, и длилось это собрание три дня перед Самайном, сам день Самайна и три дня после него. И пока длился праздник этот, что справлялся раз в году на равнине Мурьтевне, не бывало там ничего иного, как игра да гулянье, блеск да красота, пиры да угощенье. Потому-то и славилось празднование Самайна во всей Ирландии".

Очень мрачно, да? :)

Статья католического священника Августина Томсона O.P. о католических истоках Хэллоуина:
http://www.ucatholic.com/blog/the-catholic-origins-of-halloween/
elinhili: (Сelestial Lady)
Для меня очень важно различие между традициями, связанными с ноябрьским новолунием. Спешу поделиться своими мыслями о том, что есть что. Это не научная статья, ссылок не даю, хотя по требованию могу указать, что и откуда взялось. Несмотря на объем текста, тут только штрихи по верхам – что я считаю основным упомянуть. Просто я уже много лет интересуюсь этой темой, сейчас не пишу ничего такого, что я бы сама придумала или вывела без опоры на классиков, но есть, конечно, дискуссионные моменты. В кельтской культуре вообще много дискуссионного.

Я выделяю 4 традиции: Самайн древний, Самайн фольклорный, День всех святых и Хэллоуин.

Читать... )

Если кому-то интересно, я могу в дальнейшем дать ссылки на наиболее интересные материалы на эту тему, и приглашаю своих друзей, углублённых в кельтскую культуру, присоединиться ко мне. Они же пусть поправят меня, если я где погрешила против истины.

elinhili: (Эльгаладна)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] elenhil в Коллекция: "Эрин"
... Зелёное море, зелёные скалы, зелёным мхом покрытые стены замков, белые облака и белые пенные узоры на волнах - это земля Эрин, Ирландия, которую я никогда не видела, но надеюсь ещё увидеть с помощью Божьей.

Erin collage 2



Вдохнуть воздух Ирландии... )


elinhili: (Сelestial Lady)
Статья была опубликована в журнале «Брат Солнце» - № 1(13) - 2009 г.
http://www.edit.francis.ru/index.php?sort=&show=book&book=1241016993

Небольшое предисловие

Житие св. Патрика вызывает много научных споров. Существуют разночтения между данными хроник. Житие, на основе которого развивалось в дальнейшем почитание этого святого, было написано три века спустя после его смерти, и написанию его сопутствовали определенные политические причины. Произведения самого Патрика – его «Исповедь» и письма - не содержат подробного описания его жизни. Я хотела бы представить связное описание истории Патрика, пусть оно будет частично легендарным, поскольку не вижу необходимости погружать читателя в дебри научных дискуссий, ценность которых местами не вполне очевидна. Св. Патрик почитается святым в Католической и Православной Церквях. Его память (17 марта) в Католиической Церкви отмечается в рамках общего (а не местного) литургического календаря. И мне кажется правильным придерживаться традиционной католической легенды. Историческая правда важна, однако, легендарные события несут в себе также ценную информацию и символику.
_________________

читать )
elinhili: (Эльгаладна)
"Ощущения непредвзятого англичанина после первого контакта с ирландской жизнью отлично описаны мистером Г.Невинсоном в предисловии к одной из его замечательных книг. Он говорит, что после встречи с ирландскими друзьями и обсуждения с ними Англии чувствует себя как человек, перенесший трудную операцию в связи с болезнью, которой никогда не болел. Его заразила их ненависть к англичанам".
Г.В. Мортон "Ирландия. Прогулки по священному острову".
elinhili: (Эльгаладна)
Англичане обидели ирландцев, завоевав их и лишив возможности говорить свободно на ирландском языке.
Ирландцы отомстили им (как известно): они начали говорить на английском.
Но англичане ответили - ирландские легенды заговорили на английском, и согласно английским правилам были прочтены имена и топонимы. И именно в таком виде они предстали миру - "совсем другими"(с).

October 2016

S M T W T F S
       1
2345678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2017 10:48 am
Powered by Dreamwidth Studios