elinhili: (мы)
Сюда взглянуть на бессловесное вступление
Здесь - почитать предисловие
Первая часть рассказа

День придания формы

_MG_4154

На третий день мы прилетели к началу. Кузнецы уже встретили нас, раскланиваясь и улыбаясь. Вскоре пошёл снег, японцы переговаривались о холодной погоде. Нас уже нарекли героическими людьми с героическим золотым ребенком – согласитесь, ребёнок это заслужил. Редкие зрители грелись поближе к печке, так что все стали частью процесса. Кудо-сан работал уже сам, выбивая и вытачивая форму клинка, замеряя толщину и корректируя её. Остальные кузнецы помогали, создавая условия – подсыпая уголь, подавая что-то нужное.



Мне уже с расстояния нескольких шагов казалось, что уже вскоре на мече все линии ровнёхонькие, и только на фотографиях я вижу, как оно было вблизи. Острие, хвостовик, грани клинка, спинка, кромка, изгиб, огонь… Постепенно всё вырисовывалось на наших глазах, это была как поэма, как целая жизнь, как бесконечная история. Где-то смутно есть воспоминания о том, что мы отходили, ели, грелись в шатре, даже читали книжку, которую в шатре продавали (и даже два раза) слушали мастера заточки, но кажется… – Кажется, что я видела только как проступают час за часом знакомые, родные линии меча – того, который часть тебя самого, продолжение руки и продолжение души, того, что учит ценить жизнь и беречь людей, проживать каждую минуту и идти вперёд. Видела, как моя душа следует за каждой линией, поёт этим идеальным чертам, стремясь слиться с совершенством. Это просто было время перехода в новый мир, в новый этап.

_MG_4159

_MG_4162

_MG_4168

Насколько же эти линии родные, самой не верится.

_MG_4184

Когда Кудо-сан произносит слова о том, что он всегда был влюблён в меч-катану, и поэтому пошёл в обучение, я думаю и думаю о том, что всё это восхищение – моё, его и всех собравшихся – это восхищение самым невероятным на свете орудием убийства. Идеальные линии, созданные для того, чтобы отнимать жизнь. Отнимать со стремительной красотой. В гранях этого оружия жизнь – это просто ярчайшая вспышка, завораживающая и быстротечная, лишь след летящей снежинки.

«Следовать по пути искренности означает жить каждый день так, словно ты уже умер».

Идеальное оружие, чтобы отнимать жизнь …
… чтобы понять полноту каждого мгновения.
... чтобы создать философию меча не-меча.
... чтобы стать хранителем и символом безупречного благородства.
…чтобы быть путём к истине.

_MG_4174

_MG_4177

После 17 часов работа в кузне закончилась и Кудо-сан приступил к выравниванию линий и поверхности. Он устроил себе рабочее место в шатре, в теплом месте. На улице уже смеркалось, и ощущение домашнести и уютности было прекрасно. Пришёл мастер игры на сякухати. Кузнецы устроились и очень чинно его слушали, а Кудо-сан работал. И всё это вместе было очень прекрасно – живая сякухати, знакомые сосредоточенные лица и пристальные взгляды, следящие за каждым движением, и мы на диванчике.

_MG_4216

_MG_4201

_MG_4236

_MG_4219

_MG_4233

Мы дождались окончания этого этапа, точно выяснили, когда и что будет происходить в последний день, приготовились не пропустить ничего. Вечер провели в Шоколаднице, поздравляя с днём рождения дорогого друга.

День закалки

Снег и мороз. Осенние листья и зелёная трава - всё заиндевело.

Мороз раскрасил
белым осенние листья,
меч почти готов.

Как-то так. В этот день мы вместе с мечом закалялись в прямом и переносном смысле.

_MG_4239

Мы пришли к самому началу, когда работа ещё началась. Нас встретили как «наших героических гостей». Раскланялись с японцами. Мы довольно долго ждали, заглядывали в пустую кузницу, где мастера мне даже выдали импровизированный очаг - угольков в кастрюльке - погреться.

Место для подготовки меча было устроено в шатре, в другом, более холодном и более светлом месте. В большой белой чашке Кудо-сан замешал раствор тёмно-серой глины. Тонкими палочками, выравнивая и поглаживая, он медленно наносил слой глины сначала вдоль острия, затем по середине и по спинке, оставляя свободным лишь кончик хвостовика. Тем временем в кузнице измельчали уголь и подогревали воду.

Обмазывание острия

_MG_4247

_MG_4250

_MG_4257

_MG_4269

Обмазывание боковой стороны и спинки

_MG_4295

_MG_4305

(Ардан играл в нору с пледом на стоящем рядом диване, прыгая и рискуя свалить снимающую камеру и самого мастера).

_MG_4291

Глину он подсушил на огне, а затем начался процесс закалки. В этот день за всем происходящим действительно наблюдала небольшая толпа, посетителей заметно прибавилось, и приятно щекотало чувство, что мы-то тут уже свои.

(Ардан наслаждался снегом и ел льдинки).

Сначала шло сосредоточенное прогревание, затем меч был опущен в ванну, затем счищена глина, и далее - нагревание в огне.

_MG_4306

_MG_4321

_MG_4324

_MG_4328

_MG_4333

_MG_4334

_MG_4335

_MG_4336

_MG_4344

_MG_4350

После закалки начался долгий процесс обдирки с использованием камней (на одном рабочем месте) и напильников (на другом). Интересное зрелище представляла собой и небольшая толпа – знаете, не каждый день увидишь русских людей, стоящих ровными рядами и очень сосредоточенно, с наполненными смыслом взглядами смотрящих в одну точку. Где сидит мастер и ритмично водит клинком по камню. Час, другой, ещё и ещё. С начала процесса и до завершения нанесения иероглифов на хвостовик он не отвлекался. Всю вторую половину дня играли на сякухати – японский мастер, потом русский. Это точно был другой мир.

_MG_4358

_MG_4363

Мы ещё несколько раз за день с ними перекинулись словами. Каждому мастеру я подарила по ракушке. Жаль, нельзя было объяснить толком, что это такой вот очень от меня задушевный подарок. Это хоть что-то в ситуации, когда нет хороших сувениров, и негде, и некогда взять. Я же вообще не думала о том, что они со мной будут разговаривать и раскланиваться. Я ещё на этот день и на это место назначила примерку, так это тоже оказалось кстати. Мои инструменты пригодились Такахаси–сану. А от Танака-сана мы получили второго журавлика, зелёного с жёлтым. Когда уже стемнело, и уже всё собрали, Кудо-сан спросил нас, не «пустой ли у Ардана живот», как принято по-японски спрашивать «не голоден ли».

(В этот раз Ардан вошёл в игровой вкус. Мы купили и несколько раз прочли книгу с японской сказкой. Съели не одну «радость жизни в тесте». Играли с тёплым воздухом, устроили нору для росомах со звонками для входа внутрь. В норе завелись белые росомашата и белые котята, забота о них шла полным ходом. Кстати, потом они прицепились к велосипеду в вагонах и поехали с нами домой, а потом сели с нами в поезд и приехали в Петербург. Бегали на улицу, чтобы есть лёд).

Все дни я смотрела на них и думала: вот так люди стали историческими личностями. Сколько бы веков ни прошло, а это место в истории занято ими, и про них будут писать – мастера Масасиге Кудо, Цунэёси Такахаси, Ясутака Ёсида и Саданори Танака первыми выковали японский меч в России.

Мы вышли в зимний холод, под яркие звёзды, к сверкающему снегу в момент, когда больше оставаться было просто уже невозможно.



elinhili: (мы)
Сюда взглянуть на бессловесное вступление
Здесь - почитать предисловие

Соприкосновение с японским мечом для меня есть соприкосновение со стержнем моего «я» и смыслом моего существования. Пусть это покажется великой загадкой бытия. Мне кажется необходимым обращаться к искусству японского меча для сохранения и укрепления рыцарского духа, мне кажется, что иначе он не может в полной мере воплощаться в других делах. Мой шаг к этому искусству сколько-то лет назад был осознанным шагом к себе. Начало занятий и приобретение меча были важными вехами в обретении большей целостности. Японскую философию пути воина я восприняла, в значительной мере, как близкую, созвучную и необходимую по жизни. Я занимаюсь с мечом совсем немного – как ни суди, и как ни подходи к этому вопросу. Но каждое событие, связанное с мечом, для меня как вспышка света или рождение звезды, как глас с небес, это столкновение с Истиной – резкое и яркое. Все прочие искусства, в которых я смыслю куда больше, не действуют на меня таким образом.

Итак, как всё это случилось, и как мы попали на первую в России церемонию ковки и закалки японского меча тати.

Читать про первые два дня )

elinhili: (мы)
Столкнулся с японским блюдом оякодонбури 親子丼. Не могу молчать.

Само блюдо - рис под курятиной с яйцом. А вот название... "Оя" - это иероглиф "родитель"; "ко" - иероглиф "ребёнок"; "донбури" - миска. Помедитируйте на досуге над составом и названием.

Долго думал, как это адекватнее перевести на русский. Придумал.

Блюдо "мать и дитя".
elinhili: (мы)
Ребёнку подарили модель уборочной машины (той, что подметает улицы щётками). Сзади у неё вынимается миниатюрный бак для мусора. Ребёнок носится по дому с восторженными криками 「ゴミ箱!」("гомибако!", мусорный бак).
elinhili: (Эльгаладна)
Мое первое катагину-летучая мышь. Технику кроя изобретала сама по фотографиям.
Наша первая попытка изготовления вышитых на машинке мон.
Все кроме катагину - первая самостоятельная работа Дафны.

Первая вещь, изготовленная специально на продажу, а не конкретному заказчику. Продана здесь:
http://bakumatsu-game.livejournal.com/27444.html#cutid1



крупнее )
elinhili: (Default)
Гравюра великого Хокусая на шоколаде



Фотографии с шололадной выставки в Токио:
http://7chocolat.livejournal.com/76996.html?#cutid1
elinhili: (Эльгаладна)


Кусудама - разновидность оригами. Смотрю и думаю - что это за ерунда, которой мы занимались в детстве в школах, когда на свете есть такие приятные, доступные ребенку, искусства?
http://stranamasterov.ru/taxonomy/term/850

***
Наборы тканей для рукоделия. "Mrs.Quiltson"
http://mrs-quiltson.livejournal.com/

***
Японский хлопок, в том числе и с традиционными рисунками:
http://www.tefan.ru/cat.php?SECTION_ID=256
Есть там также очень красивые ткани американского происхождения.

Весна

Apr. 25th, 2010 11:06 pm
elinhili: (Сelestial Lady)


Костюм является отдаленным подобием японской одежды эпохи Хэйан. Недостает многих и многих слоев.
Весенние цвета. Веер оклеенный и расписанный мною - первый опыт.

все четыре )
elinhili: (Эльгаладна)
Ихтиологи определили, что яд у рыбы фугу образуется от того, что она ест морских звезд. Если её не кормить морскими звездами, то она перестанет быть смертельно опасной при нарушении тонкостей приготовления.

"Японские повара отнеслись к этой новости без особой радости"(с) :)
elinhili: (Эльгаладна)
Помимо эмоциональной, экспрессивной игры го существует не уступающая ей в страстности средневековая игра - шахматы, венчают которую драки и смертоубийства. Рыцари недалеко ушли от самураев. "Азартные игры особенно часто были объектом запрета. ...Нарекания вызывали и шахматы, в связи с большим количеством ссор, возникавших между благородными людьми. Епископ Парижский Од де Сюлли при Филиппе-Августе запретил священнослужителям играть в шахматы и даже держать их у себя. Святой Людовик хотел наложить штраф на всех, кто играет как в шахматы, так и в таблички и кости". "Шахматы были страстью представителей дворянства. Нередко игроки от размышлений за шахматной доской переходили к драке. В романах и хрониках встречаются упоминания о том, как шахматная партия становилась поводом для военных столкновений. В романе об Ожье Арденнском сын Карл Великого играет в шахматы с Балдуином, сыном Ожье:
Сын короля двигает свою первую пешку,
Балдуин отступает своим слоном;
Сын короля преследует его,
Напал своим конем на другого слона;
Так, пока первый наступает, а второй отходит,
Балдуин внезапно ставит ему мат...
"Бастард, ты весьма заносчив,
Низок и коварен и много мнишь о себе;
Ожье, твой отец, - у моего на службе,
За все золото мира он не сможет отказаться,
Если ему велят отсечь тебе руки и ноги,
Сжечь в огне и утопить в болоте".
Схватив обеими руками шахматную доску,
впечатлительным не надо смотреть финал )

Десерт из другой области. Горькая менестрельская судьбина: "Иногда менестрели, играя на флейте, аккомпанировали себе на бубне или барабанчике, который они укрепляли на левом плече при помощи ремня. Менестрель играл на флейте, сопровождая ее пение ритмическими ударами в бубен, которые он производил ... головой, как это видно на скульптуре XIII в. с фасада Дома музыкантов в Реймсе".
elinhili: (Эльгаладна)
Угоканэба
Ями ни хэдацу я
Хана то мизу.

Неподвижные
Разъединит темнота
Цветы и воду.

Окита Содзи
elinhili: (Эльгаладна)
...

Сэй Сёнагон стала темой конца лета и осени.
Основное, что я подумала, когда дочитала до конца: эти люди создавали культуру. Да, им стоило бы время от времени убивать свою скуку, занимаясь полезным трудом. Это позволило бы им достичь больших высот. Но я увидела людей, которые умели смотреть и слушать, писать стихи и сочинять музыку, которые понимали законы гармонии, и для кого законы гармонии не были абстракцией. К сожалению, высокая культура редко живет там, где все силы сосредоточены на выживании и борьбе с голодом и холодом. Точнее ее существование в таких условиях – это подвиг. Несправедливо, когда двор лишает остальное население возможности понимать гармонию и приобщаться к искусствам. Но несправедливо также считать, что жизнь двора – пуста. Эти цветы не так уж недолговечны, судя по тому, что Записки Сёнагон читают в Европе XXI века. Пути обретения красоты и мудрости важнее выживания. Потому что выживать ради выживания бессмысленно, выживать стоит ради красоты и истины. Простое население заслуживает почтения, потому что это благодаря его труду расцвели эти вечные цветы. Но говорить, что серьезное дело – это землю пахать, детей кормить, а писать картины и размышлять – так, ерунда, ничего не стоящая – значит переворачивать мир ценностей с ног на голову.

Хотя тут нужно на многое закрыть глаза. Потому что если их откроешь, то можно увидеть, какую душевную мерзость порой прикрывает эта красота, какая злоба, какая презренная зависть находят себе приют в этих роскошных покоях. И на миг я готова пожелать всем этим ширмам и веерам со стихами потонуть и сгореть, исчезнуть с глаз, как лживому мороку. Но потом вдохну, и понимаю, что в действительности хочется взять эти цветы, бережно унести их в тот мир, в котором нет духовной бедности и беспомощности.
___________________________________________________

...

Сейчас чуть ли не каждый рассуждает о философии буддизма или о политике Александра Македонского, но почему-то редко среди них встречаются те, кто поймёт утонченность сочетания цветов верхнего и нижнего "кимоно", оценит изящество линии Орта и осознанно согласится с невозможностью изменить ее изгиб хоть на один градус. И именно поэтому об Александре и Гаутаме поговорить практически не с кем.

Для меня способность рассуждать о философии и истории и способность внимать прекрасному прочно связаны друг с другом. Эстетика и созерцание учат нас восприятию оттенков, тончайших слоев и граней реального мира. Если человек не обучен переживать эстетику мельчайших нюансов – то он не проявит этой способности ни в чем, и рассуждения его будут грубы даже при великой эрудиции. И это одна из границ между "гнилым интеллигентом" и человеком благородным – велика ли цена громоздким знаниям, если их обладатель не может написать другу стиха по поводу того, что расцвели яблони? Что вы можете понимать в философии Бонавентуры, если не можете услышать и оценить музыкальной линии хорала Орландо Лассо? Пожалуй, не очень интересно разговаривать о политике с тем, кто не смог заметить нежности перехода цвета на коре молодой осины весной (что уж говорить о понимании человеческих взаимодействий). Остаётся пожать плечами.

Понимание этого тоже требует чувствительности к тонкому и сбалансированному. Речь не идет о том, что цветы яблони ценее схоластики. Речь идет об особой интеллектуальной ясности и самоотстраненности, воспитываемой практикой созерцания - как правило созерцания прекрасного и живого.
elinhili: (Эльгаладна)
http://mith.ru/treasury/kimono/foryou.htm - обязательно заходите в разделы. На этой странице только новое. А в каждом разделе - много-много прекрасного.

Это страничка портала Альвдис "Миф". По ссылкам внизу страницы можно найти еще кое-какие интересные мателиалы. А можно и не интересные :)
elinhili: (Эльгаладна)
Итак, уже обжившись в нынешнем московском доме (он же "лес"), и уже
привыкнув проводить встречи и эльфийские вечера, мы придаем ему и
всему происходящему в нем больше уюта и красоты. И вот, оказывается,
что все обновления тянут дом в сторону именно японской эстетики. Может
быть, это страшный японский заговор, а может быть - страшный
русско-европейский. Японский - в том, что именно японцы, как
оказывается, производят те вещи, которые подходят эльфийскому лесу. А
русско-европейский - в том, что никаких достойных аналогов европейских
стилей я не вижу: за исключением драгоценного ар-нуво, которое тоже
вдохновлялось японским искусством - но увы, хорошее ар-нуво обычно
встречается в вещах очень дорогих (потому что оно ценится среди
представителей "высокого" и дорогого дизайна).

Я прихожу на кухню и понимаю, что японский стиль завладел ею. Нету,
понимаете, приличных салфеток, кроме как с веткой бамбука и
иероглифами (кажется, они все-таки китайские, и я надеюсь, что там не
написано ничего неприличного). А выбранные смотрятся так уместно, что
уже забирают все эстетическое внимание на себя. Приходится подчиняться
естеству процесса ) К тому же с глиняной и ар-нуво посудой они как
родные.

Корректировали цветовую гамму в ванной (краску, не плитку) - в сторону
преобладания зеленого. Шкаф стал зеленым. На нем вырос бамбук. Вот...
бамбук, понимаете? Не какие-нибудь там серебряные листики бука. Не
нашлось в мире приличной банной занавески, кроме как с бамбуками.
Пришлось следовать ). Теперь в ванной влажный лес.

Справа от меня стоит свечной фонарь. Нам очень повезло с той парой,
которую мы возим в поход - аккуратненькие, плавные, хорошо продуманные
именно для того, чтобы носить в руках, предметы. После них я много лет
не видела ничего приличного. Все грубо и ужасно. Этот - железная сетка
по типу сёдзи с матовым стеклом. Танидзаки бы не одобрил. Но видел бы
он, каковы альтернативы!

И результат пятилетних поисков - чайный сервиз. Он японский. Спасибо
художнику-сан, который его придумал (имя на вкладке написано
иероглифами). На свете нашелся человек, который меня понимает, и он -
японец. Молочно-белый фарфор (ни в коем случае не чисто белый, весь
рисунок был бы убит), акварельные не стилизованные рисунки веток
деревьев пяти видов. У веточек некоторые листики едва намечены
голубым, как бы растворяясь в дымке. На главных предметах (чайниках и
блюдах) - бук. Именно бук. У пиал краешки слегка изогнутые - еле
заметно, а веточки на них - и снаружи, и внутри. Все идеальной формы.

Еще один результат пятилетних поисков - стаканчики для холодных напитков.
Снова - прекрасная форма, на каждом свой рисунок - птицы, сакура, ветки.
Тут с рисунок просто приятный (не идеально мой), но все остальное и рядом
не стоит.

Конечно, речь идет о действительно японском, а не о модно-японском. Я
совершенно не принимаю вещи, изрисованные бамбуками, фигурками,
веерами и иероглифами в больших количествах. В однотонном покрывале
или небеленой скатерти с темной окантовкой и бамбуковой салфеткой, в
псковской глиняной пиалке больше японского, больше прекрасного и
принадлежащего _стилю_ чем во всех этих заляпанных беспорядочной
информацией обоях-чайниках-занавесках-мебелях, вместе взятых.
elinhili: (Эльгаладна)
Если при создании меча используется божественное начало, то тот, кто владеет мечом или пользуется им, также должен обладать духовностью, а не жестокостью. Верность, самопожертвование, почтительность, благожелательность, возвышенные чувства - вот истинный самурай. Помимо овладения навыками практического пользования оружием тренировка связана с моральным и духовным совершенствованием. Фехтовальщик не обращает внимания на личность врага или на самого себя. Он безразличный наблюдатель фатальной драмы жизни и смерти, в которой принимает, однако, самое активное участие. Совершенный фехтовальщик избегает ссор и схваток. Схватка означает убийство - как можно довести себя до того, чтобы убить ближнего?! Все мы хотим любить друг друга, а не убивать. Вовсе не самое лучшее - побеждать в каждой схватке. Самое лучшее - побеждать, не думая победить. Меч, используемый владельцем только в техническом аспекте, дальше убийства не идет. Совсем другое дело там, где вынуждены поднять меч. В таком случае не человек убивает - меч.

Судзуки Тантаро
elinhili: (Сelestial Lady)
К чему это? Прежде всего к культуре японского меча. Даже этот элемент - культура полировки - уже говорит о многом.

Еще. Одним из моих, весьма тяжелых для окружающих, качеств является то, что я по характеру - профессионал. Т.е. человек, который воспринимает любую работу, как дело, которое должно делаться на самом выском уровне (какой возможен для данного человека и для меня, в частности). К чистке картошки это тоже относится. Я воспитана в культуре, где есть очень строгая грань между творчеством и искусством с одной стороны и самодеятельностью-графоманством с другой (строгая грань - это строгая грань, ни о каком презрении ни к кому здесь речи не идет, речь идет о модусе бытия). Вещи, искусство, наука, вообще творчество в широком смысле, статусы начинаются там, где есть задатки и пройден нудный этап строгой дисциплины, труда над собой и внимательного изучения предмета.

Культура, о которой говорит Мисина Кэндзи, именно поэтому вызывает во мне восхищение и уважение. Традиционный подход, который сделает честь школе любого искусства. И много сейчас художников, ученых, мастеров любого дела, военных, которые, как и Мисина, полагают, что "[профессионал] должен иметь возвышенную душу, сосредоточенность и вести скромный образ жизни"? Воистину, "вот потому-то в наши дни так мало истинных мастеров".

Мисина Кэндзи, знаменитый полировальщик,член комитета по культуре японских мечей )
elinhili: (Эльгаладна)
"...Наганори совершил харакири, а его сорок семь верных самураев год спустя выпотрошили злодея [Коно Моронао] и бросили его голову на могилу любимого господина, тем самым навечно вписав имена в историю славных деяний древности."
("Японский меч. Десять веков совершенства.")

Классика. Но все-таки воображаю себе эту сцену... Именно таким слогом. :)) Сорок семь верных самураев. И как им таким количеством удалось выпотрошить одного? Великое деяние древности...

October 2016

S M T W T F S
       1
2345678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 10:50 am
Powered by Dreamwidth Studios