elinhili: (Эльгаладна)
Дорогие друзья,

домашнему театру, создателем которого я являюсь, требуется реквизит для постановок на японскую тему, и, в частности, для постановки по отрывкам из классической японской литературы "Обретённое в мириадах листьев". как и на что пожертвовать? )
elinhili: (мы)
Когда-то давным-давно (но не так, чтобы прямо очень) мы с друзьями-коллегами записали кое-кому в подарок "Балладу о королевском бутерброде" Алана Милна в переводе С. Маршака. Теперь приятно поставить её детям - тем, кто был очень мал тогда, а то и вовсе ещё не родился.

Слушайте и вы :)

Читают: Борис Шапиро, Ольга Кухтенкова, Антон и Екатерина Жабины, Мария-Франциска Платонова


Cкачать Баллада о королевском бутерброде бесплатно на pleer.com


(автор иллюстрации - Е. Шакирова http://illustrators.ru/illustrations/498799)
elinhili: (Эльгаладна)
Любимая пьеса и любимый фильм.

Оригинал взят у [livejournal.com profile] vasiliy_okochka в Собака на сене или El Perro del hortelano
Photobucket

Наш фильм «Собака на сене» с Маргаритой Тереховой и Михаилом Боярским я смотрел, наверное, раз сто. Готов посмотреть и сто первый. Отличный фильм, прекрасные актеры, гениальный текст. В общем, люблю я его и все мне в нем нравиться, кроме, пожалуй песен в исполнении героя Армена Джигарханяна.

Но когда я узнал о том, что существует одноименный испанский аналог, поставленный по той же пьесе Лопе де Вега, то я не мог не посмотреть и его, чтобы сравнить с нашим фильмом.

Как известно, наша «Собака на сене» в постановке Яна Фрида появилась на свет в 1977 году. А вот испанский режиссер Пилар Миро снял свой фильм в 1996 году.

Ожидал я от просмотра этого, нового для меня фильма, многого. Во-первых, более позднее время съемок можно отнести к преимуществу, ведь прогресс в создании фильмов не стоит на месте. Во-вторых, этот фильм получил премию Гойя за режиссуру. И самое главное, испанский режиссер снимал фильм по пьесе испанского автора. То есть и режиссер и актеры должны были чувствовать все нюансы авторского текста. Кстати, голосового перевода на русский язык нет, да он и не нужен - субтитры в таком случае гораздо уместнее. Таким образом, этот фильм позволяет услышать оригинальный текст Лопе де Вега, так, как его написал автор. Согласитесь, это важно.

И тем не менее, несмотря на все эти преимущества, которые имел испанский фильм перед нашим, мое мнение после просмотра однозначное - до нашего фильма ему далеко. Что особенно удивило, так это то, что даже костюмы в нашем фильме выглядят побогаче.

Впрочем, это только мое личное мнение. Чтобы составить собственное мнение лучше всего, конечно же, посмотреть фильм полностью. А пока для сравнения, фото актеров сыгравших в этих фильмах и два небольших видеофрагмента, в которых можно увидеть как играют одну и ту же сцену наши и испанские актеры.

Итак, смотрите и решайте кто вам больше нравится кто, на ваш взгляд, лучше передает соответствующий образ.

Диана, графиня де Бельфлор
Маргарита Терехова или Эмма Суарес
Photobucket

Read more... )

elinhili: (Эльгаладна)
Сегодня занятие есть.
1-го ноября, в связи с тем, что это Торжество, - занятия нет.
elinhili: (Эльгаладна)
Театральное занятие завтра будет. В 20 ч.
elinhili: (Эльгаладна)
Занятие будет 18-го, в следующий понедельник
elinhili: (Сelestial Lady)
18 сентября.

"Обретённое в мириадах листьев" во Францисканском культурном центре.

Заметка о нас на Портале-Кредо.



фотографии )

19 сентября.

"Русская Испания и не только... Посвящение Полине Виардо"

Концерт Татьяны Диваковой в Баженовском зале Царицинского дворца.

Платье - наше с исполнительницей совместное творчество



фотография )
elinhili: (Эльгаладна)
Театральные занятия (общие упражнения, этюды и то, что вы хотели бы) будут проходить с 4 октября, у меня, цикл примерно в полтора месяца.
Предлагаются понедельник и пятница. С 20 до 22.
Кто-нибудь хотел бы посещать?
elinhili: (Эльгаладна)
"Обретенное в мириадах листьев".
Зарисовки на тему времен года на основе японской поэзии и музыки:
http://www.francis.ru/blog/?p=223

18 сентября, 19.00. Францисканский культурный центр, Москва, Шмитовский пр. 2-а.

****

В течение октября мы можем в Москве заниматься актерским мастерством при наличии желающих. Одно вечернее занятие в неделю. Продолжительность - 2 ч.
elinhili: (Эльгаладна)
Наш театр (Театр св. Франциска Ассизского) представляет

"Обретённое в мириадах листьев"

Весна, Лето, Осень, Зима и снова Весна языком японской классической литературы.
Зарисовки о временах года.


Продолжительность – 1 час.

Место проведения: Москва, Францисканский культурный центр. Шмитовский пр., д. 2а (м. ул. 1905 года). Желтое трехэтажное здание, найти крыльцо, ведущее в подвальную часть.

Вход свободный.

несколько слов о спектакле )
elinhili: (Эльгаладна)
Итак, давайте встретимся у меня в понедельник, в 20 часов.
elinhili: (Эльгаладна)
Итак, желающие в Москве есть. Октябрь начался. В октябре мы можем провести одну-две вводные встречи. Поэтому приглашаю делать предложения о днях и времени. Место - мой дом. Я не могу по вечерам субботы.
Наша группа Вконтакте: http://vkontakte.ru/club5096933
elinhili: (Эльгаладна)
Есть ли желающие изучать у меня актерское мастерство (и потом вместе что-нибудь ставить-играть)?
В Петербурге уже есть группа, которая занимается полгода.
В Москве можно организовать.
Занятия не чаще раза в неделю. 
elinhili: (Сelestial Lady)
- Ушла. Казалось - так горда!
Смотрю, глазам своим не веря.
Так неожиданно и смело
В любви признаться, как она!
Но нет, такая мысль смешна,
И здесь совсем не в этом дело.
Хотя бывало ли когда,
Чтоб с этих строгих уст слетало:
"В такой потере горя мало,
Теряют больше иногда"?
"Теряют больше..." Боже мой,
Понятно, кто ее подруга.
Нет, глупость, жалкая потуга,
И речь идет о ней самой.
И все же, нет! Она умна,
Честолюбива, осторожна;
Такая странность невозможна;
Она к другому рождена.
Ей служат первые сеньоры
Неаполя, я не гожусь
В ее рабы. Нет, я боюсь,
Что здесь опасней разговоры.
Узнав мою любовь к Марселе,
Она, играя и дразня,
Хотела высмеять меня...
Но что за страхи, в самом деле?
У тех, кто шутит, никогда
Так густо не краснеют щеки.
А этот взгляд и вздох глубокий:
"Теряют больше иногда"?
Как роза, рдея изнутри
И вся блестя росою зыбкой,
Глядит с пурпуровой улыбкой
На слезы утренней зари,
Она в меня вперяла взгляд
Залившись огненным румянцем.
Так пламенеющим багрянцем
Ланиты яблока горят.
Так как же все же рассудить?
Признаться, рассуждая строго,
Для шутки - это слишком много,
Для правды - мало, может быть.
Остановись, мое мечтанье!
Каким величьем бредишь ты!..
Нет, нет, единой красоты
Меня влечет очарованье.
На свете нет такой прекрасной
Такой разумной, как она.
elinhili: (Сelestial Lady)
Я поняла, что восхождение по ступеням мастерства - это путь не к гордыне, а к любви. Неподлинные искусства, невежество, произведения, лишенные мастерства (но отравленные чувством самости), - это предательство любви. Настоящее мастерство – уникальный Путь, возможность отдавать то, что не имеет изъяна, дарить полную совершенную правду о красоте и благе. Возможность отдавать, не испытывая стыда от того, что отдал не всё, что пожадничал, солгал. Именно тогда, когда мастерство приходит, человек получает возможность подняться над собой, приобщившись к Вечности, где царит Подлинный Творец. Творческая недоразвитость часто соседствует с самостью. Некоторым дан талант, и достаточно лишь небольшого усилия для исправления изъяна, но они не делают его, потому что считают себя мастерами, людьми, достойными выступать и творить. Тот, кто скромен и умерен, уже тем самым может считаться Мастером. Он понимает, что ему следует развиваться, не претендует занимать место, которого не заслуживает, но на просьбу преподнести свое искусство откликается с благоразумным желанием служить и священнодействовать.
дальше )

P.P.S. Как никогда мне становится близким утверждение Михаила Щепкина: "Театр - храм. Священнодействуй или убирайся вон," - применимое буквально ко всем делам жизни.
elinhili: (Эльгаладна)
Любое стихотворение – это история. Даже самое короткое.
Самое сложное в пейзажной лирике то, что она не описывает природу, а передает впечатления и движения души, яркие и тонкие – они должны быть услышаны, присвоены и переданы чтецом.

далее )
elinhili: (Эльгаладна)
Несколько слов о весьма ценном.

Было такое в моей жизни - театр-студия "Татьянин день".
Так я получила актерское образование, которое определило очень и очень многое.
Некоторые из наших ребят высказывались скептически о его качестве - студийцы, не берите в голову. Все было более чем нормально.

А главное - мы были три (плюс-минус) года одной семьей.
Для меня - точно.
Это было лучшее учебное заведение в моей жизни.

А что еще важнее, мы жили по принципу "Театр - это искусство, призванное учить добру".(с) Иван Семенович. Подобными "глупостями" сейчас мало кто живет.
Это было настоящее.

Мне театр привычно считать местом, где играют, а не отдыхают.
Или даже живут.
Этим живут, даже если не играют на театре
(да-да, Иван Семенович всегда говорил классическим, забытым образом: "на театре").

Хорошо, что это не только память.
http://vkontakte.ru/club322226

October 2016

S M T W T F S
       1
2345678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 12:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios